Manuscripts

Results gathered for Táin bó Flidaise II

Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS B iv 1a 
Copy by Dáibhi Ó Duibhgeannáin (1671)
Text
Dublin, Trinity College, MS 1318/7 
Fragment containing the end of the tale.(1)n. 1 “In O'Donovan's time one leaf of this was in [[Dublin, Trinity College, MS 1317
No. 1317]]” (T. K. Abbott • E. J. Gwynn, Catalogue of Irish MSS in TCD (1921): 100). See further, Tomás Ó Concheanainn, ‘The YBL Fragment of Táin Bó Flidais’, Celtica 13 (1980) and Tomás Ó Concheanainn, ‘A personal reference by Giolla Íosa Mac Fhir Bhisigh’, Celtica 18 (1986).
col. 345  
MS
Dublin, Trinity College, MS 1318/7 
Fragment of the later, Early Modern Irish version of Táin bó Flidais. The fragment here covers the end of the tale.
p. 331 = col. 345.6–col. ...
MS
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.2.3 
(2) First occurence of a portion of this text. This leaf is misplaced and should have come fifth.
f. 3ra–f. 3vb = col. 9–col. 12
MS
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.2.3 
(1) The loss of leaves may have meant the loss of a title heading, but it is uncertain if the text is treated as a separate unit or part of a continuous narrative. See Caoimhín Breatnach, ‘Oidheadh Chloinne Uisnigh’, Ériu 45 (1994). John MacKechnie, Catalogue of Gaelic manuscripts in selected libraries in Great Britain and Ireland (1973) suggests that one may distinguish an intermediary tale which he calls Fochunn loingse Fergusa.
f. 5ra–f. 5vb = col. 17–col. 20
MS
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.2.3 
(3) Continued. The lower corner of f. 7 is cut away (Mackinnon).
f. 6ra–f. 22va = col. 21–col. 87
Text
Edinburgh, National Library of Scotland, Adv. MS 72.2.3 
At least two leaves in the first gathering of the MS are wanting so that the text is incomplete at the beginning.